|
|
1
|
又
|
yòu
|
- (once) again
- also
- both... and...
- and yet
- (used for emphasis) anyway
|
|
|
=2
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=2
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
=4
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=4
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=4
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
5
|
电话
|
diànhuà
|
- telephone
- phone call
- phone number
classifiers: 部, 通
|
|
|
=6
|
嗯
|
ēn
|
(a groaning sound)
|
|
|
=6
|
嗯
|
èn
|
- (nonverbal grunt as interjection)
- OK, yeah
- what?
|
|
|
=6
|
嗯
|
en
|
interjection indicating approval, appreciation or agreement
|
|
|
=6
|
嗯
|
ńg
|
Used as an interjection to express doubt or curiosity.
|
|
|
=6
|
嗯
|
ňg
|
Used as an interjection to express surprise.
|
|
|
=6
|
嗯
|
ǹg
|
- (dialectal, Internet slang) alternative form of 硬 (yìng)
- Used as an interjection to express agreement or pledge.
- alternative form of 硬 (yìng)
|
|
|
7
|
最近
|
zuìjìn
|
- recently
- soon
- nearest
|
|
|
8
|
他
|
tā
|
- (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
- (bound form) other; another; some other (as in 他日 tārì and 他人 tārén)
|
|
|
10
|
晚上
|
wǎnshang
|
- evening
- night
- in the evening
classifier: 個
|
|
|
11
|
都会
|
dūhuì
|
- city
- metropolis
|
|
|
=12
|
打
|
dá
|
- (loanword) dozen
- Taiwan pr. dǎ
|
|
|
=12
|
打
|
dǎ
|
- a semantically light, transitive verb that is combined with various grammatical objects to form compound verbs and verb-object phrases with a diverse range of meanings (e.g. 打伞 dǎsǎn "to hold an umbrella", 打电话 dǎdiànhuà "to make a phone call", 打针 dǎzhēn "to get an injection", 打手套 dǎshǒutào "to knit gloves", 打气 dǎqì "to inflate")
- to hit; to strike
- to fight
- (coll.) from; since (as in 打那以后 dǎnàyǐhòu "since then")
|
|
|
=13
|
过来
|
guòlái
|
- to come over
- to manage
- to handle
- to be able to take care of
|
|
|
=13
|
过来
|
guòlai
|
see 过来 guòlái
|
|
|
=14
|
当时
|
dāngshí
|
- then
- at that time
- while
|
|
|
=14
|
当时
|
dàngshí
|
- at once
- right away
|
|
|
15
|
就
|
jiù
|
- (after a suppositional clause) in that case; then
- (after a clause of action) as soon as; immediately after
- (same as 就是 jiùshì) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly
- only; as little as
- as much as; as many as
- to approach; to move towards
- to undertake; to engage in
- (often followed by 着 zhe) taking advantage of
- (of food) to go with
- with regard to; concerning
- (pattern: 就 jiù ... 也 yě ...) even if ... still ...
- (pattern: 不 bù ... 就 jiù ...) if not ... then must be ...
|
|
|
16
|
不该
|
bùgāi
|
- should not
- to owe nothing
|
|
|
=17
|
给
|
gěi
|
- to
- for
- for the benefit of
- to give
- to allow
- to do sth (for sb)
- (grammatical equivalent of 被)
- (grammatical equivalent of 把)
- (sentence intensifier)
|
|
|
=17
|
给
|
jǐ
|
- to supply
- to provide
|
|
|
18
|
他
|
tā
|
- (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
- (bound form) other; another; some other (as in 他日 tārì and 他人 tārén)
|
|
|
=20
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=20
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=20
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=20
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
21
|
号码
|
hàomǎ
|
number classifiers: 堆, 個
|
|
|
=22
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=22
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=22
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=22
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|