如果發生了甚麼事,馬上打電話給我。

In case anything happens, call me immediately.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 如果 guǒ
  1. if
  2. in case
  3. in the event that
2 發生 shēng to happen; to occur; to take place; to break out
=3 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=3 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=3 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=3 liào unofficial variant of liào
=4 shén variant of shén
=4 shèn
  1. excessive; undue
  2. to exceed; to be more than
  3. very; extremely
  4. (dialect) what; whatever (Taiwan pr. shén)
=5 exclamatory final particle
=5 ma interrogative final particle
=5 me suffix, used to form interrogative 什么 shénme, what?, indefinite 这么 zhème thus, etc
=5
  1. tiny
  2. insignificant
=6 shì
  1. matter
  2. thing
  3. item
  4. work
  5. affair

classifiers: , ,

=6
  1. alternative form of (zì, “to establish”)
  2. alternative form of (zì, “to stab”)
7 馬上 shàng
  1. at once
  2. right away
  3. immediately
  4. on horseback (i.e. by military force)
8 打電話 diànhuà to make a telephone call
=9 gěi
  1. to
  2. for
  3. for the benefit of
  4. to give
  5. to allow
  6. to do sth (for sb)
  7. (grammatical equivalent of )
  8. (grammatical equivalent of )
  9. (sentence intensifier)
=9
  1. to supply
  2. to provide
10
  1. I
  2. me
  3. my