这意味着一种轻松有趣的工作氛围,团队成就受到高度重视,沟通很重要,传统的3小时会议已被排队喝咖啡的非正式聊天取代。

This implies a fun and relaxed working atmosphere where team achievement is highly valued, communication is extremely important and traditional 3-hour meetings have been replaced by informal chats in the queue for coffee.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=1 zhèi (coll.) this
2 意味着 wèizhe
  1. to signify
  2. to mean
  3. to imply
3 一种 zhǒng one kind of; one type of
4 轻松 qīngsōng
  1. light
  2. gentle
  3. relaxed
  4. effortless
  5. uncomplicated
  6. to relax
  7. to take things less seriously
5 有趣 yǒu
  1. interesting
  2. fascinating
  3. amusing
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 工作 gōngzuò
  1. to work
  2. (of a machine) to operate
  3. job
  4. work
  5. task

classifiers: , ,

8 氛围 fēnwéi ambience; atmosphere
9 团队 tuánduì team
10 成就 chéngjiù
  1. accomplishment
  2. success
  3. achievement
  4. to achieve (a result)
  5. to create
  6. to bring about

classifier:

11 受到 shòudào
  1. to receive (praise, an education, punishment etc)
  2. to be ...ed (praised, educated, punished etc)
12 高度 gāo
  1. height
  2. altitude
  3. elevation
  4. high degree
  5. highly

classifier:

13 重视 zhòngshì to attach importance to sth; to value
14 沟通 gōutōng
  1. to join; to connect; to link up
  2. to communicate
15 hěn
  1. very; quite
  2. (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
16 重要 zhòngyào important; significant; major
17 传统 chuántǒng
  1. tradition
  2. traditional
  3. convention
  4. conventional

classifier:

=18 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=18 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=18 really and truly
=18 (bound form) bull's-eye; target
19 小时 xiǎoshí hour

classifier:

20 会议 huì
  1. meeting
  2. conference

classifiers: ,

21
  1. already
  2. to stop
  3. then
  4. afterwards
=22 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
=22
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=22
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=22 alternative form of
23 排队 páiduì to line up
=24
  1. to drink
  2. variant of
=24 to shout
25 咖啡 fēi (loanword) coffee

classifier:

=26 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=26 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=26 really and truly
=26 (bound form) bull's-eye; target
27 非正式 fēizhèngshì unofficial; informal
28 聊天 liáotiān to chat; to gossip
29 取代 dài
  1. to replace
  2. to supersede
  3. to supplant
  4. (chemistry) substitution