湯姆失業後,為了排遣鬱悶的心情而開始了賭博。

After Tom lost his job, he started to gamble to cope with his depression.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 湯姆 Tāng Tom (name)
2 失業 shī
  1. unemployment
  2. to lose one's job
3 hòu
  1. back
  2. behind
  3. rear
  4. afterwards
  5. after
  6. later
  7. post-
4 為了 wèile for; for the purpose of; in order to
5 排遣 páiqiǎn
  1. to divert oneself from (loneliness, grief etc)
  2. to dispel (negative thoughts etc)
6 鬱悶 mèn
  1. gloomy
  2. depressed
=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8 心情 xīnqíng mood; frame of mind

classifier:

9 ér
  1. and
  2. as well as
  3. and so
  4. but (not)
  5. yet (not)
  6. (indicates causal relation)
  7. (indicates change of state)
  8. (indicates contrast)
10 開始 kāishǐ
  1. to begin
  2. beginning
  3. to start
  4. initial

classifier:

=11 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=11 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=11 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=11 liào unofficial variant of liào
12 賭博 to gamble