雖然已經踏入了新世紀,但是工廠僱用童工的情況還是沒有改善。
At the turn of the century, children still worked in factories.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 雖然 | suīrán | although; even though (often used correlatively with 可是 kěshì or 但是 dànshì etc) |
| 2 | 已經 | yǐjīng | already |
| 3 | 踏入 | tàrù | to step into; to set foot in |
| =4 | 了 | le |
|
| =4 | 了 | liǎo |
| =4 | 了 | liǎo |
|
| =4 | 了 | liào | unofficial variant of 瞭 liào |
| =5 | 新 | Xīn |
| =5 | 新 | xīn |
|
| 6 | 世紀 | shìjì |
century classifier: 個 |
| 7 | 但是 | dànshì | but; however |
| 8 | 工廠 | gōngchǎng | factory |
| 9 | 僱用 | gùyòng | to employ; to hire |
| 10 | 童工 | tónggōng | child labor |
| =11 | 的 | de |
|
| =11 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =11 | 的 | dí | really and truly |
| =11 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 12 | 情況 | qíngkuàng | circumstances; state of affairs; situation |
| =13 | 還是 | háishi |
|
| =13 | 還是 | háishì |
|
| 14 | 沒有 | méiyǒu |
|
| 15 | 改善 | gǎishàn |
to make better; to improve classifier: 個 |