那個店裡沒有合我尺寸的帽子。

There are no hats in that store that fit me.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 那個 ge
  1. that one
  2. that thing
  3. that (as opposed to this)
  4. (used before a verb or adjective for emphasis)
  5. (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word)
  6. (used in speech as a filler, similar to "umm", "you know" etc)
  7. (euph.) menstruation
  8. sex
  9. also pr. nèige
2 diàn (bound form) shop; store

classifier:

3
  1. lining
  2. interior
  3. inside
  4. internal
  5. also written
4 沒有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
=5
  1. 100 ml
  2. one-tenth of a peck
  3. measure for dry grain equal to one-tenth of sheng or liter, or one-hundredth dou
=5
  1. to close
  2. to join
  3. to fit
  4. to be equal to
  5. whole
  6. together
  7. round (in battle)
  8. conjunction (astronomy)
  9. 1st note of pentatonic scale
  10. old variant of
=5 variant of
6
  1. I
  2. me
  3. my
=7 尺寸 chǐcun
  1. size; dimensions; measurements (esp. of clothes)
  2. (coll.) propriety
=7 尺寸 chǐcùn
  1. (literary) small amount
  2. sense of propriety; proper limits (of decorum, speech, behaviour, etc.)
  3. size (typically of clothes); dimensions (of an object); measurement; fitting
  4. small amount
  5. standard; yardstick
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 帽子 màozi
  1. hat
  2. cap
  3. (fig.) label
  4. bad name

classifier: