他悶悶不樂地轉向了他的橙汁,埋怨著自己不情愿地成了裡頭每一點添加劑的實驗品。

He turned to his orange juice sullenly, sneering that every little additive would sign him up for experiments he wanted no part in.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
2 悶悶不樂 mènmèn
  1. depressed
  2. sulky
  3. moody
  4. unhappy
=3 de
  1. -ly
  2. structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
=3
  1. earth
  2. ground
  3. field
  4. place
  5. land

classifier:

=4 轉向 zhuǎnxiàng
  1. to change direction
  2. fig. to change one's stance
=4 轉向 zhuànxiàng
  1. to get lost
  2. to lose one's way
=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
6
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8 橙汁 chéngzhī orange juice

classifiers: , , ,

9 埋怨 mányuàn
  1. to complain
  2. to grumble (about)
  3. to reproach
  4. to blame
=10 zhāo
  1. a move in chess (Taiwan pr. zhuó)
  2. trick; tactic
  3. (dialect) okay; all right
  4. (dialect) to put in; to add
=10 zháo
  1. to touch
  2. to come in contact with
  3. to feel
  4. to be affected by
  5. to catch fire
  6. to burn
  7. (coll.) to fall asleep
  8. (after a verb) hitting the mark
  9. succeeding in
=10 zhe aspect particle indicating action in progress or ongoing state
=10 zhuó
  1. to wear (clothes)
  2. to contact
  3. to use
  4. to apply
=10 zhù
  1. to make known
  2. to show
  3. to prove
  4. to write
  5. book
  6. outstanding
11 自己
  1. oneself
  2. one's own
12 不情愿 qíngyuàn unwilling
=13 de
  1. -ly
  2. structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
=13
  1. earth
  2. ground
  3. field
  4. place
  5. land

classifier:

14 成了 chéngle
  1. to be done
  2. to be ready
  3. that's enough!
  4. that will do!
15 裡頭 tou inside; interior
16 měi
  1. each
  2. every
17 一點 diǎn
  1. a bit; a little bit
  2. (used in negative expressions) (not) the least bit
  3. (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er
  4. a point (in a discussion etc)
  5. (calligraphy) dot stroke (、)
  6. one o'clock (abbr. for 一点钟 diǎnzhōng)
18 添加劑 tiānjiā
  1. additive
  2. food additive
=19 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=19 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=19 really and truly
=19 (bound form) bull's-eye; target
20 實驗品 shíyànpǐn experimental subject or product