他們很驕傲地談到考試中的好成績,這種驕傲是可以理解的。

They spoke of their high exam grades with understandable pride.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 他們 men they; them
2 hěn
  1. very; quite
  2. (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
=3 驕傲 jiāoào
  1. pride
  2. arrogance
  3. conceited
  4. proud of sth
=3 驕傲 jiāo'ào
  1. arrogant; conceited
  2. pride
  3. proud; gratified
=4 de
  1. -ly
  2. structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
=4
  1. earth
  2. ground
  3. field
  4. place
  5. land

classifier:

5 談到 tándào
  1. to refer to
  2. to speak about
  3. to talk about
6 考試 kǎoshì
  1. to take an exam
  2. exam

classifier:

7 中的 zhòng
  1. to hit the target
  2. (fig.) to hit the nail on the head
=8 hǎo
  1. good
  2. appropriate; proper
  3. all right!
  4. (before a verb) easy to
  5. (before a verb) good to
  6. (before an adjective for exclamatory effect) so
  7. (verb complement indicating completion)
  8. (of two people) close; on intimate terms
  9. (after a personal pronoun) hello
=8 hào to be fond of; to have a tendency to; to be prone to
9 成績 chéng
  1. achievement
  2. performance records
  3. grades

classifiers: ,

10 這種 zhèzhǒng this kind of
=11 驕傲 jiāoào
  1. pride
  2. arrogance
  3. conceited
  4. proud of sth
=11 驕傲 jiāo'ào
  1. arrogant; conceited
  2. pride
  3. proud; gratified
=12 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=12 shì variant of shì
13 可以
  1. can
  2. may
  3. possible
  4. able to
  5. not bad
  6. pretty good
14 理解 jiě to comprehend; to understand
=15 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=15 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=15 really and truly
=15 (bound form) bull's-eye; target