汤姆和玛丽结束了三十年的婚姻。

Tom and Mary ended 30 years of marriage.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 汤姆 Tāng Tom (name)
=2 old variant of
=2 surname He
=2
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=2
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=2 to complete a set in mahjong or playing cards
=2 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=2 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=2 (literary) harmonious (variant of )
=2 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
3 玛丽
  1. Mary or Marie (name)
  2. Mali
4 结束 jiéshù
  1. termination
  2. to finish
  3. to end
  4. to conclude
  5. to close
=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
6 三十 sānshí
  1. thirty
  2. 30
=7 Nián surname Nian
=7 nián year

classifier:

=7 nián
  1. grain
  2. harvest (old)
  3. variant of nián
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony

classifiers: ,