送这束花的人可能是佐藤小姐。

It might have been Miss Satoh who sent these flowers.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 sòng
  1. to send; to deliver; to transmit
  2. to give (as a present)
  3. to see (sb) off
  4. to accompany; to go along with
=2 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=2 zhèi (coll.) this
=3 Shù surname Shu
=3 shù
  1. to bind
  2. bunch
  3. bundle
  4. classifier for bunches, bundles, beams of light etc
  5. to control
=4 Huā surname Hua
=4 huā
  1. flower
  2. blossom
  3. fancy pattern
  4. florid
  5. to spend (money, time)
  6. (coll.) lecherous
  7. lustful

classifiers: , , , , ,

=4 huā old variant of huā
=4 huā
  1. variant of huā
  2. flower
  3. blossom
  4. also pr. wěi
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 rén person; people

classifiers: ,

7 可能 néng
  1. might (happen)
  2. possible
  3. probable
  4. possibility
  5. probability
  6. maybe
  7. perhaps

classifier:

=8 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=8 shì variant of shì
9 佐藤 Zuǒténg Satō (Japanese surname)
=10 小姐 xiǎojie
  1. young lady
  2. miss
  3. (slang) prostitute

classifiers: ,

=10 小姐 xiǎojiě
  1. (dated or Mainland China slang) prostitute
  2. Miss (a term of address for a young or unmarried woman)
  3. prostitute
  4. young lady
  5. young lady of gentry family