請原諒我問了這樣一個私人的問題。

Please forgive my asking such a personal question.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 qǐng
  1. to ask
  2. to invite
  3. please (do sth)
  4. to treat (to a meal etc)
  5. to request
=1 qīng only used in 請室请室 (qīngshì)
2 原諒 yuánliàng
  1. to excuse
  2. to forgive
  3. to pardon
3
  1. I
  2. me
  3. my
4 wèn to ask; to inquire
=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
6 這樣 zhèyàng
  1. this kind of
  2. so
  3. this way
  4. like this
  5. such
=7 一個 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=7 一個
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
8 私人 rén
  1. private
  2. personal
  3. interpersonal
  4. sb with whom one has a close personal relationship
  5. a member of one's clique
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target
10 問題 wèn
  1. question
  2. problem
  3. issue
  4. topic

classifier: