我無法讓班上的人了解我的想法。

I couldn't get my classmates to understand my thoughts.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 無法 unable to; incapable of
3 ràng
  1. to yield
  2. to permit
  3. to let sb do sth
  4. to have sb do sth
  5. to make sb (feel sad etc)
  6. by (indicates the agent in a passive clause, like bèi)
4 班上 bānshàng (in the) class
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 rén person; people

classifiers: ,

=7 了解 liǎojiě
  1. to understand
  2. to realize
  3. to find out
=7 了解 liǎojiě
  1. to understand
  2. to realize
  3. to find out
8
  1. I
  2. me
  3. my
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target
10 想法 xiǎng
  1. way of thinking; opinion; notion
  2. to think of a way (to do sth)