|
|
=1
|
喔
|
ō
|
(interjection) oh; I see (used to indicate realization, understanding)
|
|
|
=1
|
喔
|
o
|
(Tw) (sentence-final particle) (used to convey a friendly tone when giving an admonition or correcting sb etc)
|
|
|
=1
|
喔
|
wō
|
- (onom.) cry of a rooster (usu. reduplicated)
- Taiwan pr. wò
|
|
|
=1
|
喔
|
wò
|
- Particle conveying realization or surprise.
- the sound of a chicken: cluck
|
|
|
=2
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=2
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
3
|
今天
|
jīntiān
|
- today
- the present time; now
|
|
|
4
|
来
|
lái
|
- to come
- (used as a substitute for a more specific verb)
- hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回來 huílai)
- ever since (as in 自古以來 zìgǔyǐlái)
- for the past (amount of time)
- (prefix) the coming ...; the next ... (as in 來世 láishì)
- (between two verbs) in order to
- (after a round number) approximately
- (used after 得 dé to indicate possibility, as in 談得來 tándelái, or after 不 bù to indicate impossibility, as in 吃不來 chībulái)
|
|
|
5
|
早
|
zǎo
|
- early
- morning
- Good morning!
- long ago
- prematurely
|
|
|
=6
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=6
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=6
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=6
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|