他是我见过的最高的男人了。

He is the tallest man that I have ever seen.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=2 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=2 shì variant of shì
3
  1. I
  2. me
  3. my
=4 jiàn
  1. to see
  2. to meet
  3. to appear (to be sth)
  4. to interview
  5. opinion
  6. view
=4 xiàn
  1. to appear
  2. also written xiàn
=5 Guō surname Guo
=5 guò
  1. to cross
  2. to go over
  3. to pass (time)
  4. to celebrate (a holiday)
  5. to live
  6. to get along
  7. excessively
  8. too-
=5 guo (experienced action marker)
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 最高 zuìgāo
  1. tallest
  2. highest
  3. supreme (court etc)
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
=9 男人 nánrén
  1. a man
  2. a male
  3. men

classifier:

=9 男人 nánren
  1. (colloquial) husband
  2. husband
=10 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=10 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=10 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=10 liào unofficial variant of liào