|
|
1
|
无论
|
wúlùn
|
- no matter what or how
- regardless of whether...
|
|
|
=2
|
书
|
Shū
|
abbr. for 书经 Shūjīng
|
|
|
=2
|
书
|
shū
|
- book
- letter
- document
- to write
classifiers: 本, 冊, 部
|
|
|
3
|
中的
|
zhòngdì
|
- to hit the target
- (fig.) to hit the nail on the head
|
|
|
4
|
人物
|
rénwù
|
- person; personage; figure (esp. sb of importance)
- character (in a play, novel etc)
- (genre of traditional Chinese painting) figure painting
|
|
|
=5
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=5
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
=7
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=7
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=7
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=8
|
还是
|
háishi
|
- still (as before)
- had better
- unexpectedly
- or
|
|
|
=8
|
还是
|
háishì
|
- had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to
- nevertheless; yet
- or
- still
|
|
|
9
|
完全
|
wánquán
|
- complete; whole
- totally; entirely
|
|
|
10
|
假想
|
jiǎxiǎng
|
- imaginary
- virtual
- to imagine
- hypothesis
|
|
|
=11
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=11
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=11
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=11
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=13
|
能
|
néng
|
- can
- to be able to
- might possibly
- ability
- (physics) energy
|
|
|
=13
|
能
|
nài
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 耐 (“to bear; to withstand”)
- a surname
- alternative form of 耐 (“to bear; to withstand”)
|
|
|
=13
|
能
|
tái
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 台 (“name of a Chinese constellation”)
- alternative form of 台 (“name of a Chinese constellation”)
|
|
|
=13
|
能
|
tài
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 態 /态 (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
- alternative form of 態 /态 (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
|
|
|
=13
|
能
|
nái
|
- (obsolete) mythical three-legged soft-shelled turtle
- mythical three-legged soft-shelled turtle
|
|
|
=13
|
能
|
tāi
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
- only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
|
|
|
=13
|
能
|
xióng
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 熊 (xióng, “bear”)
- alternative form of 熊 (xióng, “bear”)
|
|
|
14
|
成为
|
chéngwéi
|
to become; to turn into
|
|
|
=15
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=15
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=16
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=16
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=16
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=16
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
17
|
伙伴
|
huǒbàn
|
- partner
- companion
- comrade
|
|
|
=18
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=18
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=18
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=18
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=18
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=18
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=18
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=18
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
=19
|
朋友
|
péngyou
|
friend classifiers: 個, 位
|
|
|
=19
|
朋友
|
péngyǒu
|
- (archaic) large number of retainers
- (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
- designation given by government bureaucrats to Confucian students
- large number of retainers
|