|
|
=1
|
为
|
wéi
|
- as (in the capacity of)
- to take sth as
- to act as
- to serve as
- to behave as
- to become
- to be
- to do
- by (in the passive voice)
|
|
|
=1
|
为
|
wéi
|
variant of 为 wéi
|
|
|
=1
|
为
|
wèi
|
variant of 为 wèi
|
|
|
2
|
奇怪
|
qíguài
|
- strange
- odd
- to marvel
- to be baffled
|
|
|
=3
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=3
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=3
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
4
|
原因
|
yuányīn
|
- cause
- origin
- root cause
- reason
classifier: 個
|
|
|
6
|
不能
|
bùnéng
|
- cannot
- must not
- should not
|
|
|
7
|
选择
|
xuǎnzé
|
- to select; to pick
- choice; option; alternative
|
|
|
=8
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=8
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 无 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 了 liǎo)
|
|
|
=8
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=8
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
16
|
即使
|
jíshǐ
|
even if; even though
|
|
|
19
|
安装
|
ānzhuāng
|
- to install
- to erect
- to fix
- to mount
- installation
|
|
|
=20
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=20
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 无 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 了 liǎo)
|
|
|
=20
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=20
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
21
|
所以
|
suǒyǐ
|
- therefore
- as a result
- so
- the reason why
|
|
|
23
|
需要
|
xūyào
|
- to need; to want; to demand; to require
- needs
|
|
|
24
|
做
|
zuò
|
- to make; to produce
- to write; to compose
- to do; to engage in; to hold (a party etc)
- (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc)
- (of a thing) to serve as; to be used for
- to assume (an air or manner)
|
|
|
=25
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=25
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 无 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 了 liǎo)
|
|
|
=25
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=25
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
26
|
用
|
yòng
|
- to use; to make use of; to employ
- (coverb) with; using
- to need; to have to (usu. used in the negative or in questions)
- usefulness; utility
- (bound form) expense; outlay
- (courteous) to eat; to drink
- (literary) hence; therefore
|
|
|
=30
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=30
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=30
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=30
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
31
|
补丁
|
bǔding
|
- patch (for mending clothes, tires etc)
- (software) patch
|
|
|
37
|
正确
|
zhèngquè
|
correct; sound; right; proper
|
|
|
=38
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=38
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=38
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=38
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
39
|
代表
|
dàibiǎo
|
- representative
- delegate
- to represent
- to stand for
- on behalf of
- in the name of
classifiers: 位, 個, 名
|
|
|
40
|
中文
|
Zhōngwén
|
Chinese language
|
|
|
=41
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=41
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=41
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=41
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
42
|
条目
|
tiáomù
|
- clauses and sub-clauses (in formal document)
- entry (in a dictionary, encyclopedia etc)
|