「哼,就算是這樣,我的分數還是比你高得多呀!」「你說甚麼?!如果我用盡全力,你還會是我的對手嗎?」

"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 hēng
  1. to groan
  2. to snort
  3. to hum
  4. to croon
  5. humph!
=1 hng interjection expressing dissatisfaction or suspicion
2 就算 jiùsuàn (coll.) even if
=3 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=3 shì variant of shì
4 這樣 zhèyàng
  1. this kind of
  2. so
  3. this way
  4. like this
  5. such
5
  1. I
  2. me
  3. my
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 分數 fēnshù
  1. (exam) grade
  2. mark
  3. score
  4. fraction
=8 還是 háishi
  1. still (as before)
  2. had better
  3. unexpectedly
  4. or
=8 還是 háishì
  1. had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to
  2. nevertheless; yet
  3. or
  4. still
=9
  1. Belgium
  2. Belgian
  3. abbr. for 比利時 shí
=9 euphemistic variant of
=9
  1. to compare
  2. (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}
  3. ratio
  4. to gesture
  5. (Taiwan pr. in some compounds derived from Classical Chinese)
=9
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 師比师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 比蒲 (“placename”)
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
  4. used in 師比师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
  5. used in 比蒲 (“placename”)
  6. used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
=9
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) close; near
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) dense; closely packed
  3. close; near
  4. dense; closely packed
=9
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pǐ, “to have; to possess”)
  2. alternative form of (pǐ, “to have; to possess”)
=10 you (informal, as opposed to courteous nín)
=10 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=11 Gāo surname Gao
=11 gāo
  1. high
  2. tall
  3. above average
  4. loud
  5. your (honorific)
=12
  1. to obtain
  2. to get
  3. to gain
  4. to catch (a disease)
  5. proper
  6. suitable
  7. proud
  8. contented
  9. to allow
  10. to permit
  11. ready
  12. finished
=12 used in 得瑟 se
=12 de structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
=12 děi
  1. to have to
  2. must
  3. ought to
  4. to need to
13 duō
  1. many; much; more; a lot of
  2. too many; in excess
  3. (after a numeral) ... odd
  4. how (to what extent) (Taiwan pr. duó)
  5. (bound form) multi-; poly-
=14
  1. ah (used to express surprise)
  2. (onom.) creaking
=14 ya (particle equivalent to after a vowel, expressing surprise or doubt)
=15 you (informal, as opposed to courteous nín)
=15 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=16 shuì to persuade
=16 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=16 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=16 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
=17 shén variant of shén
=17 shèn
  1. excessive; undue
  2. to exceed; to be more than
  3. very; extremely
  4. (dialect) what; whatever (Taiwan pr. shén)
=18 exclamatory final particle
=18 ma interrogative final particle
=18 me suffix, used to form interrogative 什麼 shénme, what?, indefinite 這麼 zhème thus, etc
=18
  1. tiny
  2. insignificant
19 如果 guǒ
  1. if
  2. in case
  3. in the event that
20
  1. I
  2. me
  3. my
21 用盡 yòngjìn to exhaust; to use up completely
22 全力 quán
  1. with all one's strength
  2. full strength
  3. all-out (effort)
  4. fully (support)
=23 you (informal, as opposed to courteous nín)
=23 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=24 Huán surname Huan
=24 hái
  1. still
  2. still in progress
  3. still more
  4. yet
  5. even more
  6. in addition
  7. fairly
  8. passably (good)
  9. as early as
  10. even
  11. also
  12. else
=24 huán
  1. to pay back
  2. to return
=24 xuán
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to rotate; to turn around”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) immediately
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) nimble; agile
  4. alternative form of (“to rotate; to turn around”)
  5. immediately
  6. nimble; agile
=25 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=25 kuài (bound form) to reckon accounts
=25 kuò only used in 會撮会撮
=26 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=26 shì variant of shì
27
  1. I
  2. me
  3. my
=28 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=28 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=28 really and truly
=28 (bound form) bull's-eye; target
29 對手 duìshǒu
  1. opponent
  2. rival
  3. competitor
  4. (well-matched) adversary
  5. match
=30 (coll.) what?
=30 used in 嗎啡 fēi
=30 ma (question particle for "yes-no" questions)