有一天我去法国是无可避免的,我只是不知道何时。

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 有一天 yǒutiān one day; some day
2 我去 (slang) what the ...!; oh my god!; that's insane!
3 法国 guó France
=4 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=4 shì variant of shì
5 无可避免 miǎn see 不可避免 miǎn
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7
  1. I
  2. me
  3. my
8 只是 zhǐshì
  1. merely; only; just; nothing but
  2. simply
  3. but; however
9 不知 zhī
  1. not to know
  2. unaware
  3. unknowingly
  4. fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)
=10 dào
  1. (bound form) way; reason; principle
  2. (bound form) a skill; an art; a specialization
  3. (Daoism) the Way; the Dao
  4. to say (introducing a direct quotation, as in a novel)
  5. (bound form) to express; to extend (polite words)
  6. classifier for long thin things (rivers, cracks, shadows etc), barriers (walls, doors etc), questions (in an exam etc), commands, courses in a meal, steps in a process
  7. (old) circuit (administrative division)

classifiers: ,

=10 dǎo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (dǎo, “to direct; to guide; to lead; to conduct”)
  2. alternative form of / (dǎo, “to direct; to guide; to lead; to conduct”)
11 何时 shí when