|
|
1
|
不要
|
bùyào
|
don't!; must not
|
|
|
2
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
=3
|
太
|
tài
|
- highest
- greatest
- too (much)
- very
- extremely
|
|
|
=3
|
太
|
tā
|
- (Korean Classical Chinese) soybean
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
- only used in 太末
- soybean
|
|
|
=4
|
暗
|
àn
|
- dark
- to turn dark
- secret; hidden
- (literary) confused; ignorant
|
|
|
=4
|
暗
|
àn
|
- (literary) to close (a door)
- to eclipse
- confused; ignorant (variant of 暗 àn)
- dark (variant of 暗 àn)
|
|
|
=5
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=5
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=5
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
6
|
光線
|
guāngxiàn
|
- light ray
- light
- illumination
- lighting (for a photograph)
classifiers: 條, 道
|
|
|
7
|
下
|
xià
|
- down
- downwards
- below
- lower
- later
- next (week etc)
- second (of two parts)
- to decline
- to go down
- to arrive at (a decision, conclusion etc)
- measure word to show the frequency of an action
|
|
|
8
|
看書
|
kànshū
|
- to read
- to study
|
|
|
=9
|
那
|
nà
|
- (specifier) that; the; those (colloquial pr. nèi)
- (pronoun) that (referring to persons, things or situations)
- then (in that case)
|
|
|
=9
|
那
|
nuó
|
- (archaic) many
- beautiful
- how
- old variant of 挪 nuó
|
|
|
10
|
對
|
duì
|
- right; correct
- towards; at; for
- concerning; regarding
- to treat (sb a certain way)
- to face
- (bound form) opposite; facing; matching
- to match together; to adjust
- to fit; to suit
- to answer; to reply
- to add; to pour in (a fluid)
- to check; to compare
- classifier: couple; pair
|
|
|
=11
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=11
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=12
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=12
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=12
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=12
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
13
|
眼睛
|
yǎnjing
|
eye classifiers: 隻, 雙
|
|
|
=14
|
不好
|
bùhào
|
to dislike; to be uninterested in
|
|
|
=15
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=15
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=15
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=15
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|