不存在没有阴影的光明,也不存在没有光明的阴影。

There's no light without shade, and no shade without light.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 不存在 bu²cen²zai⁴
  1. (Sichuanese) it doesn't matter; no need to say thanks, apologize or assist (said in reply to an expression of gratitude, regret, willingness to help, etc.)
  2. it doesn't matter; no need to say thanks, apologize or assist (said in reply to an expression of gratitude, regret, willingness to help, etc.)
2 没有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
3 阴影 yīnyǐng (lit. and fig.) shadow

classifier:

=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 光明 guāngmíng
  1. light
  2. radiance
  3. (fig.) bright (prospects etc)
  4. openhearted
6 也不
  1. neither
  2. nor
7 存在 cúnzài
  1. to exist
  2. to be
  3. existence
8 没有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
9 光明 guāngmíng
  1. light
  2. radiance
  3. (fig.) bright (prospects etc)
  4. openhearted
=10 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=10 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=10 really and truly
=10 (bound form) bull's-eye; target
11 阴影 yīnyǐng (lit. and fig.) shadow

classifier: