這張辦公桌是被我用的。

This desk is used by me.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=1 zhèi (coll.) this
=2 Zhāng surname Zhang
=2 zhāng
  1. to open up
  2. to spread
  3. sheet of paper
  4. classifier for flat objects, sheet
  5. classifier for votes
=2 zhàng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (zhàng).
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (zhàng).
  3. Original form of (zhàng).
  4. Original form of (zhàng).
  5. to boast; to exaggerate (now merged into Pronunciation 1)
3 辦公桌 bàngōngzhuō office desk
=4 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=4 shì variant of shì
=5 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
=5
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=5
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=5 alternative form of
6
  1. I
  2. me
  3. my
7 yòng
  1. to use; to make use of; to employ
  2. (coverb) with; using
  3. to need; to have to (usu. used in the negative or in questions)
  4. usefulness; utility
  5. (bound form) expense; outlay
  6. (courteous) to eat; to drink
  7. (literary) hence; therefore
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target