快篩雖然方便,但仍有偽陽性或偽陰性的可能,不能完全取代 PCR 檢測。
Rapid tests are convenient, but there is still a possibility of false positives or false negatives, and they cannot fully replace PCR testing.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 快篩 | kuàishāi | rapid diagnostic test (RDT), abbr. for 快速筛检 kuàisùshāijiǎn |
| 2 | 雖然 | suīrán | although; even though (often used correlatively with 可是 kěshì or 但是 dànshì etc) |
| 3 | 方便 | fāngbiàn |
|
| 4 | 但 | dàn |
|
| 5 | 仍 | réng |
|
| =6 | 有 | yǒu |
|
| =6 | 有 | yòu |
|
| 7 | 偽陽性 | wěiyángxìng | false positive |
| =8 | 或 | huò |
|
| =8 | 或 | yù |
| 9 | 偽陰性 | wěiyīnxìng | false negative |
| =10 | 的 | de |
|
| =10 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =10 | 的 | dí | really and truly |
| =10 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 11 | 可能 | kěnéng |
classifier: 個 |
| 12 | 不能 | bùnéng |
|
| 13 | 完全 | wánquán |
|
| 14 | 取代 | qǔdài |
|
| 15 | P | P |
|
| 16 |
C
|
Not in lexicon. |
| 17 |
R
|
Not in lexicon. |
| 18 | 檢測 | jiǎncè |
|