比起少抽菸,你何不直接把菸戒了?

Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 比起 compared with
=2 shǎo
  1. few
  2. less
  3. to lack
  4. to be missing
  5. to stop (doing sth)
  6. seldom
=2 shào young
3 抽菸 chōuyān to smoke (tobacco)
=4 you (informal, as opposed to courteous nín)
=4 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
5 何不
  1. why not?
  2. why not do (sth)?
6 直接 zhíjiē
  1. direct (opposite: indirect 间接 jiànjiē)
  2. immediate
  3. straightforward
=7
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=7 handle
=7
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
=8 yān tobacco (variant of yān)
=8
  1. to wither
  2. dried leaves
  3. faded
  4. withered
9 jiè
  1. to guard against
  2. to exhort
  3. to admonish or warn
  4. to give up or stop doing sth
  5. Buddhist monastic discipline
  6. ring (for a finger)
=10 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=10 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=10 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=10 liào unofficial variant of liào