請讓我看看你受傷的手臂。

Please show me your injured arm.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 qǐng
  1. to ask
  2. to invite
  3. please (do sth)
  4. to treat (to a meal etc)
  5. to request
=1 qīng only used in 請室请室 (qīngshì)
2 ràng
  1. to yield
  2. to permit
  3. to let sb do sth
  4. to have sb do sth
  5. to make sb (feel sad etc)
  6. by (indicates the agent in a passive clause, like bèi)
3
  1. I
  2. me
  3. my
=4 看看 kànkan
  1. to take a look at
  2. to examine
  3. to survey
  4. (coll.) pretty soon
=4 看看 kànkàn
  1. (colloquial) pretty soon
  2. (literary) gradually
  3. gradually
  4. placed after a verb or a verb phrase to indicate a trial, interchangeable with 看一下.
  5. pretty soon
  6. to examine and survey; to see
  7. to glance at; to take a quick look at; to have a look-see; to thumb through (a book, etc.)
  8. to see the sights
  9. to visit; to call on
=5 you (informal, as opposed to courteous nín)
=5 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
6 受傷 shòushāng
  1. to sustain injuries
  2. wounded (in an accident etc)
  3. harmed
=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8 手臂 shǒu
  1. arm
  2. helper