湯太燙了。

The soup was too hot.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 Tāng surname Tang
=1 shāng rushing current
=1 tāng
  1. soup
  2. hot or boiling water
  3. decoction of medicinal herbs
  4. water in which sth has been boiled
=1 tàng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (tàng, “to warm; to bathe or rinse in hot water”).
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (dàng, “to wander; unconstrained”)
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) to meet with
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) to touch; to come in contact with
  5. Original form of (tàng, “to warm; to bathe or rinse in hot water”).
  6. alternative form of / (dàng, “to wander; unconstrained”)
  7. to meet with
  8. to touch; to come in contact with
  9. used in 湯湯汤汤 (tàngtàng, “turbulent”)
=1 yáng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 湯谷汤谷, alternative form of 暘谷 /旸谷
  2. only used in 湯谷汤谷, alternative form of 暘谷 /旸谷
=2 tài
  1. highest
  2. greatest
  3. too (much)
  4. very
  5. extremely
=2
  1. (Korean Classical Chinese) soybean
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
  3. only used in 太末
  4. soybean
3 tàng
  1. to scald
  2. to burn (by scalding)
  3. to blanch (cooking)
  4. to heat (sth) up in hot water
  5. to perm
  6. to iron
  7. scalding hot
=4 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=4 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=4 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=4 liào unofficial variant of liào