|
|
1
|
他
|
tā
|
- (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
- (bound form) other; another; some other (as in 他日 tārì and 他人 tārén)
|
|
|
=2
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=2
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=2
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
3
|
畫
|
huà
|
- to draw; to paint
- to draw (a line) (variant of 划 huà)
- stroke of a Chinese character (variant of 划 huà)
- (calligraphy) horizontal stroke (variant of 划 huà)
classifiers: 幅, 張
|
|
|
4
|
並不
|
bìngbù
|
not at all; by no means
|
|
|
=5
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=5
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
6
|
畫
|
huà
|
- to draw; to paint
- to draw (a line) (variant of 划 huà)
- stroke of a Chinese character (variant of 划 huà)
- (calligraphy) horizontal stroke (variant of 划 huà)
classifiers: 幅, 張
|
|
|
7
|
得很
|
dehěn
|
(after an adjective) very
|
|
|
=8
|
好
|
hǎo
|
- good
- appropriate; proper
- all right!
- (before a verb) easy to
- (before a verb) good to
- (before an adjective for exclamatory effect) so
- (verb complement indicating completion)
- (of two people) close; on intimate terms
- (after a personal pronoun) hello
|
|
|
=8
|
好
|
hào
|
to be fond of; to have a tendency to; to be prone to
|
|
|
9
|
所以
|
suǒyǐ
|
- therefore
- as a result
- so
- the reason why
|
|
|
10
|
沒有
|
méiyǒu
|
- haven't
- hasn't
- doesn't exist
- to not have
- to not be
|
|
|
11
|
獲得
|
huòdé
|
to obtain; to receive; to get
|
|
|
=13
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=13
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=13
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=13
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
14
|
讚賞
|
zànshǎng
|
- to admire
- to praise
- to appreciate
|