1772 年,埃斯皮利先生計算出法國人口超過 2,200 萬人;其中男性 10,562,631 人,女性 11,451,726 人;因此,女性與男性的比例約為 14 比 13。

Monsieur D'Espilly, in the year 1772, calculated the population of France at upwards of 22 millions; namely, 10,562,631 males, and 11,451,726 females; consequently the proportion of females to males was about 14 to 13.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 Nián surname Nian
=1 nián year

classifier:

=1 nián
  1. grain
  2. harvest (old)
  3. variant of nián
=2 Āi abbr. for Egypt 埃及 Āi or Ethiopia 埃塞俄比亞 Āisàié
=2 āi
  1. dust
  2. dirt
  3. angstrom
  4. phonetic ai or e
=3
  1. Slovakia
  2. Slovak
  3. abbr. for 斯洛伐克 luò
=3
  1. (phonetic)
  2. this
=4 surname Pi
=4
  1. leather
  2. skin
  3. fur
  4. pico- (one trillionth)
  5. naughty

classifier:

=5 surname Li
=5
  1. sharp
  2. favorable
  3. advantage
  4. benefit
  5. profit
  6. interest
  7. to do good to
  8. to benefit
=6 先生 xiānsheng
  1. teacher
  2. gentleman; sir; mister (Mr.)
  3. husband
  4. (dialect) doctor

classifier:

=6 先生 xiānshēng
  1. (dialectal) traditional Chinese medicine physician
  2. (literal, Classical) one who was born earlier
  3. (literary) Taoist priest
  4. (literary) ancestor
  5. (literary) father and elder brother
  6. An honorific for adults, usually conferred on males: mister; sir; gentleman
  7. Taoist priest
  8. ancestor
  9. father and elder brother
  10. husband
  11. one who was born earlier
  12. traditional Chinese medicine physician
7 計算 suàn
  1. to calculate; to compute
  2. to consider; to think over
  3. to plot; to scheme
=8 chū
  1. to go out; to come out
  2. to arise; to occur
  3. to produce; to yield
  4. to go beyond; to exceed
  5. (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  6. classifier for dramas, plays, operas etc
=8 chū variant of chū (classifier for plays or chapters of classical novels)
9 法國人 guórén
  1. Frenchman
  2. French person
10 kǒu
  1. mouth
  2. classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc)
  3. classifier for bites or mouthfuls
11 超過 chāoguò
  1. to surpass
  2. to exceed
  3. to outstrip
12 萬人 wànrén
  1. ten thousand people
  2. all the people
  3. everyman
13 其中 zhōng
  1. among
  2. in
  3. included among these
14 男性 nánxìng
  1. the male sex
  2. a male
15 rén person; people

classifiers: ,

16 女性 xìng
  1. woman
  2. the female sex
17 rén person; people

classifiers: ,

18 因此 yīn thus; consequently; as a result
19 女性 xìng
  1. woman
  2. the female sex
=20 variant of
=20
  1. and
  2. to give
  3. together with
=20 to take part in
21 男性 nánxìng
  1. the male sex
  2. a male
=22 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=22 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=22 really and truly
=22 (bound form) bull's-eye; target
23 比例
  1. proportion
  2. scale
=24 yāo to weigh in a balance or on a scale
=24 yuē
  1. to make an appointment
  2. to invite
  3. approximately
  4. pact
  5. treaty
  6. to economize
  7. to restrict
  8. to reduce (a fraction)
  9. concise
=25 wéi
  1. as (in the capacity of)
  2. to take sth as
  3. to act as
  4. to serve as
  5. to behave as
  6. to become
  7. to be
  8. to do
  9. by (in the passive voice)
=25 wèi
  1. because of
  2. for
  3. to
=26
  1. Belgium
  2. Belgian
  3. abbr. for 比利時 shí
=26 euphemistic variant of
=26
  1. to compare
  2. (followed by a noun and adjective) more {adj.} than {noun}
  3. ratio
  4. to gesture
  5. (Taiwan pr. in some compounds derived from Classical Chinese)
=26
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 師比师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 比蒲 (“placename”)
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
  4. used in 師比师比 (shīpí, “ancient belt hook”)
  5. used in 比蒲 (“placename”)
  6. used in 皋比 (gāopí, “tiger skin”)
=26
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) close; near
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) dense; closely packed
  3. close; near
  4. dense; closely packed
=26
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pǐ, “to have; to possess”)
  2. alternative form of (pǐ, “to have; to possess”)