他從車子底下出來了。

He got out from under the car.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=2 Cóng surname Cong
=2 cóng
  1. from; through; via
  2. (bound form) to follow
  3. (bound form) to obey
  4. (bound form) to engage in (an activity)
  5. (used before a negative) ever
  6. (bound form) (Taiwan pr. zòng) retainer; attendant
  7. (bound form) (Taiwan pr. zòng) assistant; auxiliary; subordinate
  8. (bound form) (Taiwan pr. zòng) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
=3 車子 chēzi car or other vehicle (bicycle, truck etc)
=3 車子 chē
  1. (Classical) cart driver; coachman
  2. cart driver; coachman
=4 底下 xia
  1. the location below sth
  2. afterwards
=4 底下 xià
  1. afterwards; later
  2. below; underneath
  3. mean; base; despicable; depraved
=5 出來 chūlái
  1. to come out
  2. to appear
  3. to arise
=5 出來 chulai (after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)
=6 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=6 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=6 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=6 liào unofficial variant of liào