你是向汤姆求助的人中的一员吗?

Are you the one who asked Tom to help?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=2 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=2 shì variant of shì
=3 Xiàng surname Xiang
=3 xiàng
  1. towards
  2. to face
  3. to turn towards
  4. direction
  5. to support
  6. to side with
  7. shortly before
  8. formerly
  9. always
  10. all along
  11. (suffix) suitable for ...
  12. oriented to ...
=3 xiàng
  1. to tend toward
  2. to guide
  3. variant of xiàng
=3 xiàng
  1. variant of xiàng
  2. direction
  3. orientation
  4. to face
  5. to turn toward
  6. to
  7. towards
  8. shortly before
  9. formerly
4 汤姆 Tāng Tom (name)
5 求助 qiúzhù
  1. to request help
  2. to appeal (for help)
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 人中 rénzhōng
  1. philtrum
  2. infranasal depression
  3. the "human center" acupuncture point
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 一员 yuán a member (of an organization)
=10 (coll.) what?
=10 used in 嗎啡 fēi
=10 ma (question particle for "yes-no" questions)