如果你不明白一件事,那是因为你没有意识到它的背景。

If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 如果 guǒ
  1. if
  2. in case
  3. in the event that
=2 you (informal, as opposed to courteous nín)
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
3 不明 míng
  1. not clear
  2. unknown
  3. to fail to understand
=4 Bái surname Bai
=4 bái
  1. white
  2. snowy
  3. pure
  4. bright
  5. empty
  6. blank
  7. plain
  8. clear
  9. to make clear
  10. in vain
  11. gratuitous
  12. free of charge
  13. reactionary
  14. anti-communist
  15. funeral
  16. to stare coldly
  17. to write wrong character
  18. to state
  19. to explain
  20. vernacular
  21. spoken lines in opera
5
  1. one
  2. single
  3. a (article)
  4. as soon as
  5. entire; whole; all; throughout
  6. "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  7. also pr. yāo for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
6 jiàn
  1. item
  2. component
  3. classifier for events, things, clothes etc
=7 shì
  1. matter
  2. thing
  3. item
  4. work
  5. affair

classifiers: , ,

=7
  1. alternative form of (zì, “to establish”)
  2. alternative form of (zì, “to stab”)
=8 那是 shi
  1. (coll.) of course
  2. naturally
  3. indeed
=8 那是 shì
  1. (colloquial) of course
  2. of course
9 因为 yīnwèi
  1. because
  2. owing to
  3. on account of
=10 you (informal, as opposed to courteous nín)
=10 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
11 没有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
12 意识到 shídào to be aware of; to realize
=13 it
=13 it (pronoun for an animal)
=13 tuō
  1. alternative form of / (tuó)
  2. used in 它它藉藉它它借借
=13 only used in 它它
=14 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=14 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=14 really and truly
=14 (bound form) bull's-eye; target
15 背景 bèijǐng
  1. background; backdrop; context
  2. (fig.) powerful backer