他和一个美国女人结婚了。

He is married to an American lady.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=2 old variant of
=2 surname He
=2
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=2
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=2 to complete a set in mahjong or playing cards
=2 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=2 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=2 (literary) harmonious (variant of )
=2 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
=3 一个 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=3 一个
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
4 美国 Měiguó United States; USA; US
=5 女人 rén woman
=5 女人 ren wife
6 结婚 jiéhūn
  1. to marry
  2. to get married

classifier:

=7 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=7 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=7 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=7 liào unofficial variant of liào