比爾承担了損失的過失責任。

Bill took the blame for the loss.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 比爾 ěr Bill (name)
=1 比爾 Bǐ'ěr
  1. a transliteration of the English male given name diminutive Bill
  2. a transliteration of the English surname Beal, Beale, or Beall
  3. a transliteration of the English surname Bill
2 承担 chéngdān
  1. to undertake
  2. to assume (responsibility etc)
=3 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=3 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=3 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=3 liào unofficial variant of liào
4 損失 sǔnshī
  1. loss
  2. damage
  3. to lose
  4. to suffer damage

classifier:

=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 過失 guòshī
  1. error
  2. fault
  3. (law) negligence
  4. delinquency
7 責任 rèn
  1. responsibility
  2. blame
  3. duty

classifier: