不先與我們的承包商討論的話我無法計算出最後的費用。

I can't calculate the final cost without first discussing it with our contractors.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. no; not so
  2. (bound form) not; un-
=2 xiān
  1. beforehand; first; earlier
  2. at first; originally
  3. for the time being; for now
  4. (prefix) my late (in referring to deceased relatives older than oneself)
=2 xiǎn only used in 先馬先马
=3 variant of
=3
  1. and
  2. to give
  3. together with
=3 to take part in
4 我們 men we; us; ourselves; our
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 承包商 chéngbāoshāng contractor
7 討論 tǎolùn to discuss; to talk over
8 的話 dehuà if (coming after a conditional clause)
9
  1. I
  2. me
  3. my
10 無法 unable to; incapable of
11 計算 suàn
  1. to calculate; to compute
  2. to consider; to think over
  3. to plot; to scheme
=12 chū
  1. to go out; to come out
  2. to arise; to occur
  3. to produce; to yield
  4. to go beyond; to exceed
  5. (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  6. classifier for dramas, plays, operas etc
=12 chū variant of chū (classifier for plays or chapters of classical novels)
13 最後 zuìhòu
  1. final; last; ultimate
  2. finally; in the end
=14 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=14 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=14 really and truly
=14 (bound form) bull's-eye; target
15 費用 fèiyòng
  1. cost
  2. expenditure
  3. expense

classifiers: ,