嘿,把你的電話號碼給我。我會跟你講講海邊和星星的故事。

Hey, give me your digits. I will tell you about the seaside and the stars.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 hēi hey
=2
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=2 handle
=2
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
=3 you (informal, as opposed to courteous nín)
=3 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 電話號碼 diànhuàhào telephone number; phone number
=6 gěi
  1. to
  2. for
  3. for the benefit of
  4. to give
  5. to allow
  6. to do sth (for sb)
  7. (grammatical equivalent of )
  8. (grammatical equivalent of )
  9. (sentence intensifier)
=6
  1. to supply
  2. to provide
7
  1. I
  2. me
  3. my
8
  1. I
  2. me
  3. my
=9 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=9 kuài (bound form) to reckon accounts
=9 kuò only used in 會撮会撮
10 gēn
  1. heel
  2. to follow closely
  3. to go with
  4. (of a woman) to marry sb
  5. with
  6. compared with
  7. to
  8. towards
  9. and (joining two nouns)
=11 you (informal, as opposed to courteous nín)
=11 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
12 jiǎng
  1. to speak
  2. to explain
  3. to negotiate
  4. to emphasize
  5. to be particular about
  6. as far as sth is concerned
  7. speech
  8. lecture
13 jiǎng
  1. to speak
  2. to explain
  3. to negotiate
  4. to emphasize
  5. to be particular about
  6. as far as sth is concerned
  7. speech
  8. lecture
14 海邊 hǎibiān
  1. coast
  2. seaside
  3. seashore
  4. beach
=15 old variant of
=15 surname He
=15
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=15
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=15 to complete a set in mahjong or playing cards
=15 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=15 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=15 (literary) harmonious (variant of )
=15 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
=16 星星 xīngxing (coll.) a star; the stars in the sky
=16 星星 xīngxīng
  1. (literary, figurative) salt-and-pepper; grizzled
  2. (~社區) Xingxing (a community in Chengzhong, Yingcheng, Xiaogan, Hubei, China)
  3. Xingxing (a community in Chengzhong, Yingcheng, Xiaogan, Hubei, China)
  4. salt-and-pepper; grizzled
  5. tiny spot; speck
=17 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=17 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=17 really and truly
=17 (bound form) bull's-eye; target
=18 故事 shì old practice
=18 故事 shi narrative; story; tale