因為我們愛你,我們正在更新Tatoeba以便為您帶來更好的用戶體驗。看吧?我們愛你吧?

Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 因為 yīnwèi
  1. because
  2. owing to
  3. on account of
2 我們 men we; us; ourselves; our
3 ài
  1. to love; to be fond of; to like
  2. affection
  3. to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
=4 you (informal, as opposed to courteous nín)
=4 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
5 我們 men we; us; ourselves; our
6 正在 zhèngzài to be in the process of (doing sth); to be currently ...-ing
7 更新 gēngxīn
  1. to replace the old with new
  2. to renew
  3. to renovate
  4. to upgrade
  5. to update
  6. to regenerate
8 T T (slang) butch (lesbian stereotype)
9
a
Not in lexicon.
10
t
Not in lexicon.
11
o
Not in lexicon.
12
e
Not in lexicon.
13
b
Not in lexicon.
14
a
Not in lexicon.
15 以便 biàn
  1. so that
  2. so as to
  3. in order to
=16 wéi
  1. as (in the capacity of)
  2. to take sth as
  3. to act as
  4. to serve as
  5. to behave as
  6. to become
  7. to be
  8. to do
  9. by (in the passive voice)
=16 wèi
  1. because of
  2. for
  3. to
17 nín you (courteous, as opposed to informal )
18 帶來 dàilái
  1. to bring
  2. (fig.) to bring about; to produce
19 更好 gènghǎo to be better (as in, more desirable or satisfactory)
=20 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=20 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=20 really and truly
=20 (bound form) bull's-eye; target
21 用戶 yòng
  1. user
  2. consumer
  3. subscriber
  4. customer
22 體驗 yàn to experience for oneself
=23 kān
  1. to look after
  2. to take care of
  3. to watch
  4. to guard
=23 kàn
  1. to see; to look at
  2. to read
  3. to watch
  4. to visit; to call on
  5. to consider; to regard as
  6. to look after
  7. to treat (a patient or illness)
  8. to depend on
  9. to feel (that)
  10. (after a verb) to give it a try
  11. to watch out for
=24
  1. bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)
  2. to puff (on a pipe etc)
  3. (onom.) bang
  4. abbr. for 貼吧 tiē
=24 ba
  1. (modal particle indicating suggestion or surmise)
  2. ...right?
  3. ...OK?
  4. ...I presume.
=24 biā (onom.) smack!
=24 only used in 吧呀
25 我們 men we; us; ourselves; our
26 ài
  1. to love; to be fond of; to like
  2. affection
  3. to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
=27 you (informal, as opposed to courteous nín)
=27 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=28
  1. bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)
  2. to puff (on a pipe etc)
  3. (onom.) bang
  4. abbr. for 貼吧 tiē
=28 ba
  1. (modal particle indicating suggestion or surmise)
  2. ...right?
  3. ...OK?
  4. ...I presume.
=28 biā (onom.) smack!
=28 only used in 吧呀