|
|
1
|
尽管
|
jǐnguǎn
|
- despite
- although
- even though
- in spite of
- unhesitatingly
- do not hesitate (to ask, complain etc)
- (go ahead and do it) without hesitating
|
|
|
=3
|
没
|
méi
|
(negative prefix for verbs) have not; not
|
|
|
=3
|
没
|
mò
|
- drowned
- to end
- to die
- to inundate
|
|
|
=4
|
能
|
néng
|
- can
- to be able to
- might possibly
- ability
- (physics) energy
|
|
|
=4
|
能
|
nài
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 耐 (“to bear; to withstand”)
- a surname
- alternative form of 耐 (“to bear; to withstand”)
|
|
|
=4
|
能
|
tái
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 台 (“name of a Chinese constellation”)
- alternative form of 台 (“name of a Chinese constellation”)
|
|
|
=4
|
能
|
tài
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 態 /态 (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
- alternative form of 態 /态 (tài, “bearing; apparition; form; shape; status; position”)
|
|
|
=4
|
能
|
nái
|
- (obsolete) mythical three-legged soft-shelled turtle
- mythical three-legged soft-shelled turtle
|
|
|
=4
|
能
|
tāi
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
- only used in 能始 (tāishǐ, “origin; root cause”)
|
|
|
=4
|
能
|
xióng
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 熊 (xióng, “bear”)
- alternative form of 熊 (xióng, “bear”)
|
|
|
=5
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=5
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=5
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=5
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=5
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=5
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=5
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=5
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
6
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
8
|
但
|
dàn
|
- but; yet; however; still
- merely; only; just
|
|
|
10
|
知道
|
zhīdào
|
- to know; to become aware of
- also pr. zhīdao
|
|
|
=12
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=12
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=12
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=12
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
13
|
祖母
|
zǔmǔ
|
father's mother; paternal grandmother
|
|
|
=14
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=14
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=14
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=14
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=14
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=14
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=14
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=14
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
15
|
养大
|
yǎngdà
|
to raise (a child or animal)
|
|
|
=17
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=17
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=17
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=17
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
18
|
家人
|
jiārén
|
- family member
- (old) servant
|
|
|
19
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
=20
|
看
|
kān
|
- to look after
- to take care of
- to watch
- to guard
|
|
|
=20
|
看
|
kàn
|
- to see; to look at
- to read
- to watch
- to visit; to call on
- to consider; to regard as
- to look after
- to treat (a patient or illness)
- to depend on
- to feel (that)
- (after a verb) to give it a try
- to watch out for
|
|
|
=21
|
着
|
zhāo
|
- a move in chess (Taiwan pr. zhuó)
- trick; tactic
- (dialect) okay; all right
- (dialect) to put in; to add
|
|
|
=21
|
着
|
zháo
|
- to touch
- to come in contact with
- to feel
- to be affected by
- to catch fire
- to burn
- (coll.) to fall asleep
- (after a verb) hitting the mark
- succeeding in
|
|
|
=21
|
着
|
zhe
|
aspect particle indicating action in progress or ongoing state
|
|
|
=21
|
着
|
zhuó
|
- to wear (clothes)
- to contact
- to use
- to apply
|
|
|
25
|
很
|
hěn
|
- very; quite
- (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
|
|
|
26
|
想念
|
xiǎngniàn
|
- to miss
- to remember with longing
- to long to see again
|
|
|
29
|
知道
|
zhīdào
|
- to know; to become aware of
- also pr. zhīdao
|
|
|
31
|
欠
|
qiàn
|
- to owe
- to lack
- (literary) to be deficient in
- (bound form) yawn
- to raise slightly (a part of one's body)
|
|
|
=33
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=33
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=33
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=33
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=34
|
东西
|
dōngxī
|
east and west
|
|
|
=34
|
东西
|
dōngxi
|
- thing
- stuff
- person
classifiers: 個, 件
|
|
|
=35
|
是
|
shì
|
- to be (followed by substantives only)
- correct; right; true
- (respectful acknowledgement of a command) very well
- (adverb for emphatic assertion)
|
|
|
=35
|
是
|
shì
|
variant of 是 shì
|
|
|
36
|
无法
|
wúfǎ
|
unable to; incapable of
|
|
|
37
|
计量
|
jìliàng
|
- measurement
- to calculate
|
|
|
=38
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=38
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=38
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=38
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=40
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=40
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=40
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=40
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
41
|
妹妹
|
mèimei
|
- younger sister
- young woman
classifier: 個
|
|
|
=42
|
马
|
Mǎ
|
- surname Ma
- abbr. for Malaysia 馬來西亞 Mǎláixīyà
|
|
|
=42
|
马
|
mǎ
|
- horse
- horse or cavalry piece in Chinese chess
- knight in Western chess
classifier: 匹
|
|
|
43
|
娅
|
yà
|
- (literary) term of address between husbands of sisters
- (used to transliterate foreign names)
- (used in Chinese women's names)
|
|
|
45
|
的姐
|
dījiě
|
female taxi driver
|
|
|
=47
|
奥
|
Ào
|
- (bound form) Austria (abbr. for 奧地利 Àodìlì)
- (bound form) Olympics (abbr. for 奧林匹克 Àolínpǐkè)
|
|
|
=47
|
奥
|
ào
|
- obscure
- mysterious
|
|
|
50
|
其他
|
qítā
|
- other
- (sth or sb) else
- the rest
|
|
|
=51
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=51
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=51
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=51
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=52
|
兄弟
|
xiōngdì
|
- brothers
- younger brother
- I, me (humble term used by men in public speech)
- brotherly
- fraternal
classifier: 個
|
|
|
=52
|
兄弟
|
xiongdī
|
- (colloquial) my brother; bro (A term of address for a close friend of similar age or younger)
- A humble term of self-address used by a man to people of the same generation.
- my brother; bro (A term of address for a close friend of similar age or younger)
|
|
|
=53
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=53
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=53
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=53
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=53
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=53
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=53
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=53
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
54
|
姐妹
|
jiěmèi
|
- sisters
- siblings
- sister (school, city etc)
|
|
|
55
|
非常感谢
|
fēichánggǎnxiè
|
extremely grateful; very thankful
|
|
|
57
|
对
|
duì
|
- right; correct
- towards; at; for
- concerning; regarding
- to treat (sb a certain way)
- to face
- (bound form) opposite; facing; matching
- to match together; to adjust
- to fit; to suit
- to answer; to reply
- to add; to pour in (a fluid)
- to check; to compare
- classifier: couple; pair
|
|
|
=59
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=59
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=59
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=59
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
60
|
支持
|
zhīchí
|
- to be in favor of
- to support
- to back
- support
- backing
- to stand by
classifier: 個
|
|
|
62
|
感谢
|
gǎnxiè
|
- (express) thanks
- gratitude
- grateful
- thankful
- thanks
|
|
|
=65
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=65
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=65
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=65
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
66
|
妹妹
|
mèimei
|
- younger sister
- young woman
classifier: 個
|
|
|
=67
|
马
|
Mǎ
|
- surname Ma
- abbr. for Malaysia 馬來西亞 Mǎláixīyà
|
|
|
=67
|
马
|
mǎ
|
- horse
- horse or cavalry piece in Chinese chess
- knight in Western chess
classifier: 匹
|
|
|
68
|
娅
|
yà
|
- (literary) term of address between husbands of sisters
- (used to transliterate foreign names)
- (used in Chinese women's names)
|
|
|
70
|
的姐
|
dījiě
|
female taxi driver
|
|
|
=72
|
奥
|
Ào
|
- (bound form) Austria (abbr. for 奧地利 Àodìlì)
- (bound form) Olympics (abbr. for 奧林匹克 Àolínpǐkè)
|
|
|
=72
|
奥
|
ào
|
- obscure
- mysterious
|
|
|
75
|
其他
|
qítā
|
- other
- (sth or sb) else
- the rest
|
|
|
=76
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=76
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=76
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=76
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=77
|
兄弟
|
xiōngdì
|
- brothers
- younger brother
- I, me (humble term used by men in public speech)
- brotherly
- fraternal
classifier: 個
|
|
|
=77
|
兄弟
|
xiongdī
|
- (colloquial) my brother; bro (A term of address for a close friend of similar age or younger)
- A humble term of self-address used by a man to people of the same generation.
- my brother; bro (A term of address for a close friend of similar age or younger)
|
|
|
=78
|
和
|
hé
|
old variant of 和 hé
|
|
|
=78
|
和
|
hé
|
- (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
- (math.) sum
- to make peace
- (sports) to draw; to tie
- (bound form) harmonious
- (bound form) Japan; Japanese
|
|
|
=78
|
和
|
hè
|
- to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
- to join in the singing
- to chime in with others
|
|
|
=78
|
和
|
hú
|
to complete a set in mahjong or playing cards
|
|
|
=78
|
和
|
huó
|
- to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
- Taiwan pr. huò
|
|
|
=78
|
和
|
huò
|
- to mix (ingredients) together
- to blend
- classifier for rinses of clothes
- classifier for boilings of medicinal herbs
|
|
|
=78
|
和
|
hé
|
(literary) harmonious (variant of 和 hé)
|
|
|
=78
|
和
|
huo
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
- warm
|
|
|
79
|
姐妹
|
jiěmèi
|
- sisters
- siblings
- sister (school, city etc)
|
|
|
80
|
非常感谢
|
fēichánggǎnxiè
|
extremely grateful; very thankful
|
|
|
82
|
对
|
duì
|
- right; correct
- towards; at; for
- concerning; regarding
- to treat (sb a certain way)
- to face
- (bound form) opposite; facing; matching
- to match together; to adjust
- to fit; to suit
- to answer; to reply
- to add; to pour in (a fluid)
- to check; to compare
- classifier: couple; pair
|
|
|
=84
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=84
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=84
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=84
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
85
|
支持
|
zhīchí
|
- to be in favor of
- to support
- to back
- support
- backing
- to stand by
classifier: 個
|
|
|
87
|
感谢
|
gǎnxiè
|
- (express) thanks
- gratitude
- grateful
- thankful
- thanks
|