我沒有你那麼喜歡音樂。
I am not so fond of music as you are.
I'm not as fond of music as you are.
I don't like music as much as you do.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 我 | wǒ |
|
| 2 | 沒有 | méiyǒu |
|
| =3 | 你 | nǐ | you (informal, as opposed to courteous 您 nín) |
| =3 | 你 | nǐ | you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.) |
| 4 | 那麼 | nàme |
|
| 5 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of |
| 6 | 音樂 | yīnyuè | music |