被翻譯成多種語言的國際歌,在世界各地仍然是社會鬥爭的象徵。

Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
=1
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=1
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=1 alternative form of
2 翻譯 fān
  1. to translate
  2. to interpret
  3. translator
  4. interpreter
  5. translation
  6. interpretation

classifiers: , ,

=3 Chéng
  1. surname Cheng
  2. short name for Chengdu 成都 Chéng
=3 chéng
  1. to succeed
  2. to finish
  3. to complete
  4. to accomplish
  5. to become
  6. to turn into
  7. to be all right
  8. OK!
  9. one tenth
4 多種語言 duōzhǒngyán multilingual
=5 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=5 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=5 really and truly
=5 (bound form) bull's-eye; target
6 國際歌 Guó The Internationale
7 在世 zàishì to be alive
8 jiè
  1. (bound form) boundary; border
  2. (bound form) realm
9 各地
  1. in all parts of (a country)
  2. various regions
10 仍然 réngrán still; as before; yet
=11 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=11 shì variant of shì
12 社會 shèhuì society

classifier:

13 鬥爭 dòuzhēng
  1. a struggle
  2. fight
  3. battle
=14 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=14 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=14 really and truly
=14 (bound form) bull's-eye; target
15 象徵 xiàngzhēng
  1. emblem
  2. symbol
  3. token
  4. badge
  5. to symbolize
  6. to signify
  7. to stand for