让我们点龙虾!听说是这里的招牌菜。

Let’s order the lobster! I’ve heard that’s the specialty dish here.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 ràng
  1. to yield
  2. to permit
  3. to let sb do sth
  4. to have sb do sth
  5. to make sb (feel sad etc)
  6. by (indicates the agent in a passive clause, like bèi)
2 我们 men we; us; ourselves; our
3 diǎn
  1. to touch briefly; to tap
  2. to mark with a dot; to check off (on a list)
  3. to order (food etc); to select
  4. to mention; to bring up (a topic or person)
  5. to hint at; to imply
  6. to administer (eye medicine etc) in drops
  7. to light (a fire, a lamp etc); to ignite
  8. to nod (one's head) in agreement; to beckon by moving (one's hand) up and down
  9. point; dot; spot; speck
  10. dot stroke in Chinese characters
  11. (math.) decimal point
  12. point in time or space
  13. (after a number) o'clock
  14. a small amount; a bit; (after a verb or adjective) a bit more
  15. classifier for small amounts
4 龙虾 lóngxiā lobster
5 听说 tīngshuō
  1. to hear (sth said)
  2. one hears (that)
  3. hearsay
  4. listening and speaking
=6 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=6 shì variant of shì
=7 这里 zhè variant of 這裡 zhè
=7 这里 zhè here
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target
9 招牌菜 zhāopáicài
  1. signature dish
  2. a restaurant’s most famous dish