你决没决定骑自行车还是坐公共汽车去城里?

Have you decided whether you are going into town by bike or by bus?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 jué
  1. to decide
  2. to determine
  3. to execute (sb)
  4. (of a dam etc) to breach or burst
  5. definitely
  6. certainly
=3 méi (negative prefix for verbs) have not; not
=3
  1. drowned
  2. to end
  3. to die
  4. to inundate
4 决定 juédìng
  1. to decide (to do something)
  2. to resolve
  3. decision
  4. certainly

classifiers: ,

=5
  1. (Tw) saddle horse
  2. mounted soldier
=5
  1. to sit astride
  2. to ride (a horse, bike etc)
  3. classifier for saddle horses
6 自行车 xíngchē bicycle; bike

classifier:

=7 还是 háishi
  1. still (as before)
  2. had better
  3. unexpectedly
  4. or
=7 还是 háishì
  1. had better; it would be best (to do something); one would be well-advised to
  2. nevertheless; yet
  3. or
  4. still
=8 Zuò surname Zuo
=8 zuò
  1. to sit
  2. to take a seat
  3. to take (a bus, airplane etc)
  4. to bear fruit
  5. variant of zuò
9 公共汽车 gōnggòngchē bus

classifiers: ,

10
  1. to go
  2. to go to (a place)
  3. (of a time etc) last
  4. just passed
  5. to send
  6. to remove
  7. to get rid of
  8. to reduce
  9. to be apart from in space or time
  10. to die (euphemism)
  11. to play (a part)
  12. (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
11 城里 chéng
  1. (archaic) inside the city walls
  2. city centre; downtown
  3. inside a city
  4. inside the city walls