為了握住他的手,她往前跨了一步。

She stepped forward to shake his hand.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 為了 wèile for; for the purpose of; in order to
2 握住 zhù
  1. to grip
  2. to hold
3
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 shǒu
  1. hand
  2. (formal) to hold
  3. person engaged in certain types of work
  4. person skilled in certain types of work
  5. personal(ly)
  6. convenient
  7. classifier for skill

classifiers: ,

6 she
7 往前 wǎngqián
  1. (in) the past
  2. ahead; forward; in the future
8 kuà
  1. to step across
  2. to stride over
  3. to straddle
  4. to span
=9 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=9 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=9 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=9 liào unofficial variant of liào
10 一步 one step; a single step