我們每個人就像是月亮: 我們從來沒有讓別人看到我們黑暗的一面。

Each of us is like the moon: there is a dark side of us that we do not let others see.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 我們 men we; us; ourselves; our
2 每個人 měigerén
  1. everybody
  2. everyone
3 就像 jiùxiàng to be just like; to be similar to; as if; as though
=4 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=4 shì variant of shì
5 月亮 yuèliang the moon
6 我們 men we; us; ourselves; our
7 從來沒有 cóngláiméiyǒu
  1. there has never been; has never had
  2. (before a verb) has never
8 ràng
  1. to yield
  2. to permit
  3. to let sb do sth
  4. to have sb do sth
  5. to make sb (feel sad etc)
  6. by (indicates the agent in a passive clause, like bèi)
=9 別人 biéren other people; others; other person
=9 別人 biérén others; other people
10 看到 kàndào to see
11 我們 men we; us; ourselves; our
=12 黑暗 hēiàn
  1. dark
  2. darkly
  3. darkness
=12 黑暗 hēi'àn
  1. (figurative) backward; unenlightened; evil; corrupt; sordid; dark
  2. (obsolete) rhinoceros horn
  3. backward; unenlightened; evil; corrupt; sordid; dark
  4. dark; unlighted
  5. rhinoceros horn
=13 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=13 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=13 really and truly
=13 (bound form) bull's-eye; target
14 一面 miàn
  1. one side
  2. one aspect
  3. simultaneously... (and...)
  4. one's whole face