|
|
=1
|
对不起
|
duìbuqǐ
|
- I'm sorry; excuse me; I beg your pardon
- to let (sb) down; to disappoint
|
|
|
=1
|
对不起
|
duìbùqǐ
|
- sorry; excuse me
- to cause someone embarrassment; to screw someone over; to do something to a person that would demand an apology later on; to let down
|
|
|
2
|
这位
|
zhèwèi
|
this (person)
|
|
|
=3
|
子
|
zǐ
|
- son
- child
- seed
- egg
- small thing
- 1st earthly branch: 11 p.m.–1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the rat
- viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位 wǔděngjuéwèi
- ancient Chinese compass point: 0° (north)
- subsidiary; subordinate; (prefix) sub-
|
|
|
=3
|
子
|
zi
|
noun suffix, as in 椅子 yǐzi "chair"
|
|
|
4
|
是否
|
shìfǒu
|
- whether (or not)
- if
- is or isn't
|
|
|
=5
|
被
|
bèi
|
- quilt
- to cover (with)
- (literary) to suffer (a misfortune)
- used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
- (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
|
|
|
=5
|
被
|
pī
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
- alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)
|
|
|
=5
|
被
|
bì
|
- alternative form of 彼 (bǐ, “that”)
- alternative form of 髲 (bì, “wig”)
|
|
|
=5
|
被
|
pì
|
alternative form of 帔
|
|
|
=6
|
人家
|
rénjiā
|
- household
- dwelling
- family
- sb else's house
- household business
- house of woman's husband-to-be
classifiers: 戶, 家
|
|
|
=6
|
人家
|
rénjia
|
- other people
- sb else
- he, she or they
- I, me (referring to oneself as "one" or "people")
|
|
|
=7
|
占
|
zhàn
|
variant of 占 zhàn
|
|
|
=7
|
占
|
zhān
|
- to observe
- to divine
|
|
|
=7
|
占
|
zhàn
|
- to take possession of
- to occupy
- to take up
|
|
|
=8
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=8
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=8
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=8
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|