我的書有過半數被昨晚的那場火災燒毀了。

More than half of my books were destroyed by the fire last night.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
=3 Shū abbr. for 书经 Shūjīng
=3 shū
  1. book
  2. letter
  3. document
  4. to write

classifiers: , ,

=4 yǒu
  1. to have; there is
  2. (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒu intentional)
=4 yòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “again”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
  3. alternative form of (yòu, “again”)
  4. alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
5 過半 guòbàn
  1. over fifty percent
  2. more than half
=6 shǔ
  1. to count
  2. to count as; to regard as
  3. to enumerate; to list
=6 shù
  1. number; figure
  2. several; a few
=6 shuò (literary) frequently; repeatedly
=7 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅游 bèilu:yóu to "go on a trip")
=7
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=7
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=7 alternative form of
8 昨晚 zuówǎn
  1. yesterday evening
  2. last night
=9 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=9 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=9 really and truly
=9 (bound form) bull's-eye; target
=10 surname Na
=10 Nuó surname Nuo
=10 variant of
=10
  1. (specifier) that; the; those (colloquial pr. nèi)
  2. (pronoun) that (referring to persons, things or situations)
  3. then (in that case)
=10 nuó
  1. (archaic) many
  2. beautiful
  3. how
  4. old variant of nuó
=11 cháng
  1. threshing floor
  2. classifier for events and happenings: spell, episode, bout
=11 chǎng
  1. large place used for a specific purpose
  2. stage
  3. scene (of a play)
  4. classifier for sporting or recreational activities
  5. classifier for number of exams
12 火災 huǒzāi serious fire (in a city or a forest etc)
13 燒毀 shāohuǐ to burn up; to burn down
=14 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=14 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=14 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=14 liào unofficial variant of liào