一个没有信仰的人是可怕的。

A person without faith is frightening.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 一个 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=1 一个
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
2 没有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
3 信仰 xìnyǎng
  1. to believe in (a religion)
  2. firm belief
  3. conviction
=4 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=4 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=4 really and truly
=4 (bound form) bull's-eye; target
5 rén person; people

classifiers: ,

=6 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=6 shì variant of shì
7 可怕
  1. awful
  2. dreadful
  3. fearful
  4. formidable
  5. frightful
  6. scary
  7. hideous
  8. horrible
  9. terrible
  10. terribly
=8 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=8 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=8 really and truly
=8 (bound form) bull's-eye; target