我或許不應該告訴你,但我真的被你的美麗迷倒了。

Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
2 或許 huò perhaps; maybe
3
  1. no; not so
  2. (bound form) not; un-
4 應該 yīnggāi ought to; should; must
=5 告訴 gào to press charges; to file a complaint
=5 告訴 gàosu to tell; to inform; to let know
=6 you (informal, as opposed to courteous nín)
=6 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
7 dàn
  1. but; yet; however; still
  2. merely; only; just
8
  1. I
  2. me
  3. my
=9 真的 zhēnde
  1. really; truly; indeed
  2. real; true; genuine
  3. (math.) proper
=9 真的 zhēn
  1. (literary) true; real
  2. true; real
=10 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
=10
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=10
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=10 alternative form of
=11 you (informal, as opposed to courteous nín)
=11 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
13 美麗 měi beautiful
14
  1. to bewilder
  2. crazy about
  3. fan
  4. enthusiast
  5. lost
  6. confused
=15 dǎo
  1. to fall; to collapse; to lie horizontally
  2. to fail; to go bankrupt
  3. to overthrow
  4. to change (trains or buses)
  5. to move around
  6. to resell at a profit
=15 dào
  1. to invert; to place upside down or frontside back
  2. to pour out
  3. to tip out; to dump
  4. inverted; upside down; reversed
  5. to go backward
  6. contrary to what one might expect; but; yet
=16 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=16 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=16 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=16 liào unofficial variant of liào