他天生就是一個和藹可親的人,所以很受住在附近的孩子歡迎。

He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
2 天生 tiānshēng
  1. nature
  2. disposition
  3. innate
  4. natural
3 就是 jiùshì
  1. exactly; precisely
  2. only; simply; just
  3. (used correlatively with ) even; even if
=4 一個 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=4 一個
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
=5 和藹可親 ǎiqīn
  1. affable
  2. genial
=5 和藹可親 hé'ǎiqīn affable; approachable
=6 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=6 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=6 really and truly
=6 (bound form) bull's-eye; target
7 rén person; people

classifiers: ,

8 所以 suǒ
  1. therefore
  2. as a result
  3. so
  4. the reason why
9 hěn
  1. very; quite
  2. (also, often used before an adjective without intensifying its meaning, i.e. as a meaningless syntactic element)
10 shòu
  1. to receive
  2. to accept
  3. to suffer
  4. subjected to
  5. to bear
  6. to stand
  7. pleasant
  8. (passive marker)
  9. (LGBT) bottom
11 zhù
  1. to live
  2. to dwell
  3. to stay
  4. to reside
  5. to stop
  6. (suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)
12 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
13 附近 jìn
  1. nearby; neighboring
  2. (in the) vicinity (of); neighborhood
=14 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=14 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=14 really and truly
=14 (bound form) bull's-eye; target
15 孩子 háizi child
16 歡迎 huānyíng
  1. to welcome
  2. welcome