|
|
2
|
完全
|
wánquán
|
- complete; whole
- totally; entirely
|
|
|
3
|
沒有
|
méiyǒu
|
- haven't
- hasn't
- doesn't exist
- to not have
- to not be
|
|
|
4
|
出外
|
chūwài
|
- to go out
- to leave for another place
|
|
|
=5
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=5
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=5
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
6
|
心情
|
xīnqíng
|
mood; frame of mind classifier: 個
|
|
|
7
|
因為
|
yīnwèi
|
- because
- owing to
- on account of
|
|
|
8
|
那種
|
nàzhǒng
|
that kind of
|
|
|
9
|
突然
|
tūrán
|
sudden; abrupt; unexpected
|
|
|
11
|
父親
|
fùqīn
|
- father
- also pr. fùqin
classifier: 個
|
|
|
=12
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=12
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=12
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=12
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
13
|
痛苦
|
tòngkǔ
|
- pain
- suffering
- painful
classifier: 個
|
|
|
14
|
一直
|
yīzhí
|
- straight (in a straight line)
- continuously; always; all the way through
|
|
|
15
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
=17
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=17
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=17
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=17
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
18
|
心頭
|
xīntóu
|
one's heart; one's mind
|
|
|
19
|
揮之不去
|
huīzhībùqù
|
impossible to get rid of
|