我們乘著獨木舟向河的下游而行。

We went down a river by canoe.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 我們 men we; us; ourselves; our
=2 Chéng surname Cheng
=2 chéng
  1. to ride
  2. to mount
  3. to make use of
  4. to avail oneself of
  5. to take advantage of
  6. to multiply (math.)
  7. Buddhist sect or creed
=2 shèng
  1. (archaic) four horse military chariot
  2. (archaic) four
  3. generic term for history books
=2 chéng old variant of chéng
=3 zhāo
  1. a move in chess (Taiwan pr. zhuó)
  2. trick; tactic
  3. (dialect) okay; all right
  4. (dialect) to put in; to add
=3 zháo
  1. to touch
  2. to come in contact with
  3. to feel
  4. to be affected by
  5. to catch fire
  6. to burn
  7. (coll.) to fall asleep
  8. (after a verb) hitting the mark
  9. succeeding in
=3 zhe aspect particle indicating action in progress or ongoing state
=3 zhuó
  1. to wear (clothes)
  2. to contact
  3. to use
  4. to apply
=3 zhù
  1. to make known
  2. to show
  3. to prove
  4. to write
  5. book
  6. outstanding
4 獨木舟 zhōu
  1. dugout
  2. canoe
  3. kayak
=5 Xiàng surname Xiang
=5 xiàng
  1. towards
  2. to face
  3. to turn towards
  4. direction
  5. to support
  6. to side with
  7. shortly before
  8. formerly
  9. always
  10. all along
  11. (suffix) suitable for ...
  12. oriented to ...
=5 xiàng
  1. to tend toward
  2. to guide
  3. variant of xiàng
=5 xiàng
  1. variant of xiàng
  2. direction
  3. orientation
  4. to face
  5. to turn toward
  6. to
  7. towards
  8. shortly before
  9. formerly
6
  1. (bound form) the Yellow River
  2. (bound form) the Milky Way
  3. (bound form) (on restaurant menus) rice noodles 河粉 fěn

classifiers: ,

=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target
8 下游 xiàyóu
  1. lower reaches (of a river)
  2. lower level
  3. lower echelon
  4. downstream
9 ér
  1. and
  2. as well as
  3. and so
  4. but (not)
  5. yet (not)
  6. (indicates causal relation)
  7. (indicates change of state)
  8. (indicates contrast)
=10 háng
  1. (bound form) row; line
  2. (bound form) line of business; trade; profession
  3. (bound form) commercial firm
  4. (bound form) to rank (first, second etc) among one's siblings (by age)
  5. (in data tables) row; (Tw) column
  6. classifier for rows or lines
=10 héng used in 道行 dàohéng
=10 xíng
  1. (bound form) to walk; to go; to travel
  2. (literary) trip; journey; visit
  3. (bound form) temporary; makeshift
  4. (bound form) current; in circulation
  5. (bound form) to do; to perform
  6. capable; competent
  7. all right; OK!; will do
  8. behavior; conduct (Taiwan pr. xìng)
  9. (literary) about to; soon
=10 hàng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) used in 行行 (“bold; staunch; strong”)
  2. order; rank
  3. used in 樹行子树行子 (“row of trees”)
  4. used in 行行 (“bold; staunch; strong”)