我們要走到山上,還沒走到一半的路,你真的已經那麼累了嗎?

We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 我們 men we; us; ourselves; our
=2 yāo (bound form) to demand; to coerce
=2 yào
  1. to want; to need; to ask for
  2. will; shall; about to
  3. need to; should
  4. if (same as 要是 yàoshi)
  5. (bound form) important
=2 yǎo
  1. (archaic) alternative form of (yǎo)
  2. alternative form of (yǎo)
  3. used in 要褭要袅
3 zǒu
  1. to walk
  2. to go
  3. to run
  4. to move (of vehicle)
  5. to visit
  6. to leave
  7. to go away
  8. to die (euph.)
  9. from
  10. through
  11. away (in compound verbs, such as 撤走 chèzǒu)
  12. to change (shape, form, meaning)
4 dào
  1. to reach; to arrive
  2. to leave for; to go to
  3. to (a place); until (a time); up to (a point)
  4. (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point)
  5. considerate; thoughtful; thorough
5 山上 Shānshàng
  1. (~) Shanshang (a district of Tainan, Taiwan)
  2. Shanshang (a district of Tainan, Taiwan)
  3. an orthographic borrowing of the Japanese surname 山上, Yamagami
6 還沒 háiméi not yet
7 zǒu
  1. to walk
  2. to go
  3. to run
  4. to move (of vehicle)
  5. to visit
  6. to leave
  7. to go away
  8. to die (euph.)
  9. from
  10. through
  11. away (in compound verbs, such as 撤走 chèzǒu)
  12. to change (shape, form, meaning)
8 dào
  1. to reach; to arrive
  2. to leave for; to go to
  3. to (a place); until (a time); up to (a point)
  4. (verb complement indicating arriving at a place or reaching a point)
  5. considerate; thoughtful; thorough
9 一半 bàn half
=10 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=10 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=10 really and truly
=10 (bound form) bull's-eye; target
=11 surname Lu
=11
  1. journey
  2. route
  3. line (bus etc)
  4. sort; kind

classifier:

=12 you (informal, as opposed to courteous nín)
=12 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=13 真的 zhēnde
  1. really; truly; indeed
  2. real; true; genuine
  3. (math.) proper
=13 真的 zhēn
  1. (literary) true; real
  2. true; real
14 已經 jīng already
15 那麼 me
  1. like that; in that way; to that extent
  2. (before a number) ... or so; about ...
  3. then; in that case
=16 lěi
  1. to accumulate
  2. to involve or implicate (Taiwan pr. lèi)
  3. continuous
  4. repeated
=16 lèi
  1. tired
  2. weary
  3. to strain
  4. to wear out
  5. to work hard
=16 léi
  1. rope
  2. to bind together
  3. to twist around
=16 léi used in 累贅累赘 (léizhui, “cumbersome”)
=16 only used in 謼遫累呼遫累
=16 liè only used in 肥累
=17 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=17 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=17 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=17 liào unofficial variant of liào
=18 (coll.) what?
=18 used in 吗啡 fēi
=18 ma (question particle for "yes-no" questions)